-
1 mesure de force
-
2 mesure
f1) мера2) мероприятие ( см. тж mesures)•- mesure de l'amende
- mesure antidumping
- mesure de coercition
- mesure conservatoire
- mesure de contrainte
- mesure de défense sociale
- mesure disciplinaire
- mesure discriminatoire
- mesure douanière
- mesure éducative
- mesure d'exception
- mesure d'exécution
- mesure exécutoire
- mesure de faveur
- mesure de force
- mesure de garantie
- mesure de grâce
- mesure d'instruction
- mesure judiciaire
- mesure législative
- mesure de la peine
- mesure de police
- mesure de prévention
- mesure préventive
- mesure provisionnelle
- mesure provisoire
- mesure punitive
- mesure de représailles
- mesure restrictive
- mesure de rétorsion
- mesure de sauvegarde
- mesure de sécurité
- mesure de sûreté -
3 taux de variation de l'effort statique de mesure
постоянная изменения измерительного усилия
Изменение на единицу перемещения статического измерительного усилия, действующего на щуп вдоль оси.
[ ГОСТ 27964-88( СТ СЭВ 6134-87, ИСО 4287/2-84)]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > taux de variation de l'effort statique de mesure
-
4 de faible force
-
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
7 plein
1. adj m; adj f - pleineêtre plein aux as — см. être aux as
de plein droit — см. à bon droit
à pleine eau — см. gras à lard
de plein gré — см. de son gré
avoir pleine licence de... — см. avoir licence de...
pleine mer — см. haute mer
en plein soleil — см. au soleil
à pleines tubes — см. plein tube
un plein wagon de... — см. un wagon de...
- en plein2. m -
8 unité
f1. устройство; установка; агрегат; блок 2. единица; единица измерения □ à l'unité près с точностью до единицыunité d'entrée — вводное устройство, входной блокunité légale de mesure — законная [принятая, установленная] единица измеренияunité pilote — опытная установка; полупромышленная установкаunité de production — агрегатный станок; станок поточной линии; силовая головкаunité de réserve — резервный [запасной] агрегатunité de sortie — выходной блок; выходное устройствоunité de travail — 1. единица работы 2. см. unité de production -
9 système
m1. система; способ; метод 2. система; устройство; установкаsystème de l'alésage normal — система отверстия, в которой нижний предельный размер совпадает с номинальнымsystème d'alignement — способ [метод] выравнивания [рихтовки]système d'alimentation — система питания; питающий механизм, питающее устройство; система подачиsystème d'alimentation automatique — автоматическая [непрерывная] система подачи [питания]système d'arbre normal — система вала, в которой верхний предельный размер совпадает с номинальнымsystème d'aspiration de poussières — система отсасывания пыли, система пылеудаленияsystème asservi — см. système d'asservissementsystème asservi à relais — релейная система регулирования; релейная следящая системаsystème d'asservissement — система автоматического регулирования; следящая системаsystème assisté — вспомогательная система; вспомогательное устройствоsystème autorégulateur — самонастраивающаяся система, система саморегулированияsystème centimètre-gramme-seconde — система единиц сантиметр-грамм-секунда, система СГСsystème à la chaîne — поточная система; конвейерsystème de commande — 1. система регулирования; система управления 2. система приводаsystème de commande à action directe — система прямого регулирования; система прямого [непосредственного] управленияsystème de commande automatique — система автоматического регулирования; система автоматического управленияsystème de commande à programme — система программного регулирования; система с программным управлениемsystème de contrôle — система контроля; система управленияsystème de contrôle automatique — система автоматического контроля; система автоматического управленияsystème de contrôle volant — система последовательного пооперационного контроля (включённого в производственный поток)système de copiage bidimensionnel — способ обработки двухразмерным [плоскостным] копированиемsystème de copiage tridimensionnel — способ обработки трёхразмерным [объёмным] копированиемsystème cristallin cubique à faces centrées — гранецентрированная кубическая кристаллическая решёткаsystème de disposition de vues — способ расположения видов [проекций] (на чертеже)système E — см. système de la ligne enveloppesystème électromagnétique — электромагнитная система; электромагнитное устройствоsystème enregistreur — 1. регистрирующая система 2. записывающий приборsystème étanche — герметичная [герметизированная] системаsystème fermé — замкнутая [закрытая] системаsystème de freinage — система торможения; тормозная системаsystème général d'ajustement I.S.О. — сводная таблица посадок в системах отверстия и вала, принятых ИСОsystème Giorgi rationalisé — рациональная система единиц измерения Джиорджи, система МКС с добавлением одной из электрических единицsystème hydraulique d'avance — гидравлическое устройство [гидравлический механизм] подачиsystème hydro-électrique — гидроэлектрическая система, гидроэлектрическое устройствоsystème hydropneumatique — гидропневматическая система, гидропневматическое устройствоsystème inverseur — реверсивный механизм; реверсирующее устройствоsystème matériel — система материальных точек, материальная системаsystème multiple — многокомпонентная система,système non équilibré — неуравновешенная [неравновесная] система; несимметричная системаsystème de numération — система счисления; система нумерации (в программном управлении)système d'obturation — перекрывающая система; система перекрытия (напр. краном)système optique — оптическое устройство; оптическая системаsystème ouvert — незамкнутая [открытая] системаsystème pneumatique — пневматическое устройство; пневматическая системаsystème de positionnement de l'outil — способ установки [закрепления] инструментаsystème de référence conjugué — сопряжённая система отсчёта (напр. при обработке копированием)système de réglage automatique — система автоматического регулирования, САРsystème à réglage micrométrique — система [устройство] микрометрического регулированияsystème de représentation de projections — способ построения видов [проекций] (на чертеже)système de représentation de vues — способ построения видов [проекций] (на чертеже)système réticulé — 1. решётчатая конструкция 2. пространственная решёткаsystème à retour rapide — система [устройство] с ускоренным обратным ходомsystème de servo-commande — сервоуправление; следящая системаsystème sinus — синусный прибор (напр. синусная линейка)système à six contacts ponctuels — система шести опорных точек (при установке обрабатываемой детали)système stable — устойчивая [стабильная] системаsystème symétrique — симметричная [уравновешенная] системаsystème télémécanique — телемеханическая система, система телеуправленияsystème de télémesure — телеметрическая [телеизмерительная] системаsystème de télémétrie — см. système de télémesuresystème vis sans fin-roue tangente — червячная передача; червячный механизм -
10 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
11 égal
-E adj.1. ра́вный*, оди́наковый; тожде́ственный* (identique);diviser en parties égales — дели́ть/раз= на ра́вные ча́сти; se déplacer à des vitesses égales — дви́гаться ipf. с ра́вной ско́ростью; être égal — быть ра́вным <одина́ковым>; être égal à — быть ра́вным (+ D), равня́ться ipf. (+ D); égalen droit — ра́вный в права́х, равнопра́вный; à travail égal salaire égal — ра́вная пла́та за ра́вный труд; toutes choses égales d'ailleurs — при про́чих ра́вных усло́виях; à l'égal de... — так же, как и...; combattre à armes égales — вести́ ipf. борьбу́ одина́ковым < тем же> ору́жием; faire jeu égal — игра́ть ipf. на ра́вных; une figure aux côtés (aux angles) égaux — равносторо́нняя (равноуго́льная) фигу́ра ║ de + nom de mesure + égal — ра́вный по (+ D) ou se traduit par — ра́вный au G ou par un adjectif composé avec — равно́-; de poids égal — ра́вный по ве́су, ра́вного <одина́кового> ве́са; de prix (de dimension, de force) égal(e) — ра́вный по цене́ (по величине́, по си́ле); равноце́нный (равновели́кий) ║ qui n'est pas égal — нера́вный; la partie n'est pas égale entre eux — ме́жду ни́ми нера́вная игра́ <борьба́> ∑ они́ веду́т нера́вную игру́ <борьбу́>; sans égal — бесподо́бный, несравне́нный; ре́дкий (rare.); il est d'une habileté sans égal ∑ — ему́ нет ра́вных в ло́вкости; il est d'une intelligence sans égal — он не име́ет ра́вных себе́ по уму́, он челове́к исключи́тельного) ума́; il a été égal à lui-même — он оста́лся сами́м собо́й, он был ве́рен себе́; ● tenir la balance égale — суди́ть ipf. беспристра́стно <объекти́вно>des angles (des triangles) égaux — ра́вные углы́ (треуго́льники);
2. (régulier, uniforme) ро́вный*; равноме́рный; ме́рный, разме́ренный (mesuré);une température égale — ро́вная <постоя́нная (constante)) — температу́ра; une respiration égale — ро́вное <ме́рное, споко́йное> дыха́ние; il est d'une humeur égale — он всегда́ ро́вен, ∑ у него́ уравнове́шенный хара́ктерmarcher d'un pas égal — идти́ ipf. ро́вным <ме́рным, разме́ренным> ша́гом;
3. (plat, uni) ро́вный, пло́ский*;un terrain parfaitement égal — соверше́нно ро́вная <пло́ская> площа́дка
4. (indifférent) безразли́чный;d'un œil (d'une âme) égal(e) — равноду́шно, безуча́стно; tout lui est égal — ему́ всё равно́ <безразли́чно>; ça m'est égal — мне [его́] ∫ всё равно́ <безразли́чно>; c'estégal, tu aurais pu m'écrire — всё равно́ <всё-та́ки> ты мог бы написа́ть мнеle prix m'est complètement égal — цена́ мне соверше́нно безразли́чна;
■ m, f ра́вн|ый, -ая; ровня́ ◄G pl. -'ей► m, f pop.;nos égaux — ра́вные нам [лю́ди]; être l'égal de — быть ра́вным (+ D); il est l'égal des plus grands savants — он стои́т ∫ наравне́ <в одно́м ря́ду> с крупне́йшими учёными; son courage n'a d'égal que sa prudence — он столь же отва́жен, сколь и осторо́жен; en ce domaine il n'a pas son égal — в э́той о́бласти он не име́ет себе́ ра́вных <∑ ему́ нет ра́вных>; il a traité avec eux d'égal à égal — он держа́лся с ни́ми ∫ как ра́вный [с ра́вным] <на ра́вных>il est mon égal — он мне ∫ ровня́ < под стать>;
-
12 dispositif
mприспособление; устройство; прибор; аппарат; механизмdispositif d'accélération du tour automatique — устройство для ускорения (холостого хода) токарного автоматаdispositif d'action — исполнительное устройство, исполнительный орган; исполнительный механизмdispositif pour action bimanuelle — приспособление, обеспечивающее работу обеими рукамиdispositif additionnel — вспомогательное приспособление; вспомогательное устройствоdispositif d'alimentation — питатель, питающее устройствоdispositif d'alimentation automatique — автоматическое питающее устройство, магазин (для подачи деталей)dispositif d'alimentation manuel — ручной магазин, ручной питательdispositif d'arrêt — стопорное устройство; стопорное приспособлениеdispositif d'asservissement — 1. следящее устройство; устройство автоматического управления 2. сервомеханизмdispositif d'attelage — сцепное устройство; тяговое устройство (станка)dispositif automatique d'évacuation des pièces — автоматическое устройство для удаления (со станка) обработанных деталейdispositif d'avance — механизм подачи; коробка подачdispositif de blocage — блокирующее [блокировочное] устройство; арретир; стопорdispositif classique — обычное [обычно применяемое] приспособлениеdispositif de commande — механизм управления; прибор управления; устройство управления; устройство регулированияdispositif de communication — устройство [средство] связиdispositif de contrôle — прибор управления; контрольно-регулирующее устройствоdispositif de détourage — (копировальное) устройство для обработки по заданному профилюdispositif enregistreur — регистрирующее [записывающее] устройствоdispositif d'équilibrage — уравновешивающее [балансировочное] устройствоdispositif d'équilibrage de pression — байпас, перепускной кла'панdispositif d'évaluation — счётчик, счётное устройствоdispositif de fixation — зажимное устройство; фиксаторdispositif de freinage — тормозной механизм; тормозное устройствоdispositif d'immobilisation — стопорящее [стопорное] приспособление; блокирующее устройствоdispositif magnétique Gravina — регулирующее электромагнитное приспособление Гравина (к фрикционной муфте)dispositif de manœuvre — прибор управления; регулирующее устройствоdispositif de manœuvre rapide du fourreau — устройство для скоростного перемещения шпиндельной бабки (сверлильного станка)dispositif de manutention des pièces à usiner — приспособление для перемещения деталей в процессе обработкиdispositif de mémoire — запоминающее устройство, памятьdispositif de mesure — см. dispositif métrologiquedispositif de mesure des déplacements du palpeur — прибор для измерения перемещений щупа (копировального устройства)dispositif métrologique — измерительный прибор; измерительное приспособлениеdispositif ponctuel — (пневматическое) устройство со сферическими измерительными наконечниками (для проверки контрольных плиток)dispositif de protection — защитное устройство; ограждающее устройство; предохранительное устройствоdispositif de réglage — регулирующее устройство, регуляторdispositif de renversement de marche — реверсирующее устройство, реверсивный механизмdispositif de sécurité — см. dispositif de protectiondispositif de serrage — зажимное устройство, зажимное приспособление, зажимdispositif de signalisation — сигнальное устройство; прибор сигнализацииdispositif de stationnement des pièces — приспособление для промежуточного складирования деталей (на поточной линии)dispositif de sûreté — предохранительное устройство; защитное приспособлениеdispositif de surveillance — контрольный прибор; контрольное [проверочное] устройствоdispositif de synchronisation — синхронизирующее устройство, синхронизаторdispositif de travail — рабочий орган, рабочее устройствоdispositif de verrouillage — блокирующее устройство; стопорное устройство -
13 prise
f1) отбор (напр. пробы); забор (воды, воздуха)2) отвод, ответвление4) включение, сцепление5) сгущение, схватывание6) запись (напр. информации)7) проба, образец•- prise du béton
- prise en brise-charge
- prise de câble
- prise de carburant
- prise de charge
- prise de courant
- prise de courant de force
- prise de courant prolongateur
- prise de courant à rouleau
- prise de courant à roulette
- prise de courant tripolaire
- prise de courant à trois pôles
- prise d'eau
- prise d'échantillon
- prise femelle
- prise de force
- prise de fumées
- prise de gaz
- prise d'un hologramme
- prise d'incendie
- prise d'information
- prise initiale
- prise mâle
- prise médiane
- prise de mesure
- prise de parc
- prise de photographies
- prise de pression
- prise de puissance
- prise de raccordement
- prise de secteur
- prise en série
- prise de son
- prise de terre
- prise de vapeur
- prise de vues
- prise de vues microscopique
- prise de vues en relief
- prise de vues en transparence -
14 tour
1/1. ба́шня ◄е► (dim. ба́шенка ◄о►); вы́шка ◄е►; ма́чта;la tour de guet — дозо́рная вы́шка; la tour de contrôle — кома́ндно-диспе́тчерский пункт; la tour de télévision — телевизио́нная ба́шня, телеба́шня; ● c'est la tour de Babel — э́то вавило́нское столпотворе́ние; se retirer (s'enfermer) dans sa tour d'ivoire — удали́ться pf. в ба́шню <замкну́ться pf. в ба́шне> из слоно́вой ко́стиla tour Eiffel — Э́йфелева ба́шня;
2. (échecs) ладья́ ◄G pl. -дей►, тура vx.TOUR %=2 m techn. тока́рный стано́к;un tour -revolver — револьве́рный тока́рный стано́к; un tour parallèle — центрово́й тока́рный стано́к; un tour à décolleter — прутко́вый тока́рный автома́т; travailler au (sur un) tour — рабо́тать ipf. на тока́рном станке́; une jambe faite au tour fig. — точёная но́жкаun tour de potier — гонча́рный круг;
║ (dispositif) враща́ющаяся две́рцаTOUR %=3 m 1. (circonférence) окру́жность; обхва́т; разме́р (mesure); обво́д, ко́нтур;le tour de poitrine (de hanches, de taille) — разме́р <окру́жность> гру́ди (бёдер, та́лии); une piste de 400 mètres de tour — доро́жка в четы́реста ме́тров по окру́жности ║ un tour de cou — горже́ткаle tour d'un arbre — разме́р де́рева в обхва́те, окру́жность де́рева;
2. (rotation) оборо́т, поворо́т; враще́ние; круг ◄P2, pl. -и►;un tour de roue — оборо́т колеса́; un compteur de tours — тахо́метр, счётчик оборо́тов; un tour de manivelle — поворо́т рукоя́тки; donner le premier tour de manivelle fig. — начина́ть/нача́ть съёмки фи́льма; partir au quart de tour — заводи́ться/ завести́сь с полуоборо́та; donner un tour de clef — запира́ть/запере́ть на ключ; fermer à double tour — запере́ть на два о́боро́та [ключа́]; donner un tour de vis100 tours à la minute — сто оборо́тов в мину́ту;
1) подкру́чивать/подкрути́ть винт (болт)2) fig. подкрути́ть га́йки;le Tour de France — велого́нка [по Фра́нции] «Тур де Франс»; à tour de bras — и́зо всех сил, со всего́ ма́ху ║ faire le tour — обходи́ть/обойти́ [вокру́г], объезжа́ть/объе́хать [вокру́г], де́лать/с= круг; faire le tour de sa chambre — обойти́ кру́гом ко́мнату; la voiture a fait le tour de la place — маши́на ∫ объе́хала пло́щадь <сде́лала круг на пло́щади>; faire le tour de l'île en bateau — проплы́ть pf. вокру́г острова́; обойти́ весь о́стров; faire le tour du monde — соверша́ть/соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие; le tour du monde en 80 jours — вокру́г све́та за во́семьдесят дней; le mur fait le tour du parc — стена́ окружа́ет парк; l'aiguille fait le tour du cadran — стре́лка дви́жется <обхо́дит> вокру́г цифербла́та; ● j'ai fait le tour du cadran — я проспа́л двена́дцать часо́в [кря́ду]; la nouvelle a fait le tour de la ville — но́вость обошла́ весь го́род; faire le tour d'une question — рассма́тривать/рассмотре́ть вопро́с со всех сторо́н; faire le tour de la situation — де́лать обзо́р положе́ния; faire un tour — пройти́сь pf., прогуля́ться pf.; прое́хаться pf. (en voiture); — сде́лать круг; faire un tour de promenade — прогуля́ться; faire un tour de jardin — пройти́сь <прогуля́ться> по саду́; allons faire un petit tour — пойдём [немно́жко] пройдёмся; faire un tour de piste — сде́лать круг по стадио́ну; le champion a fait un tour d honneur — чемпио́н сде́лал <соверши́л> круг почёта; il m'a fait faire le tour du propriétaire — он ∫ показа́л мне < обошёл со мной> все свои́ владе́ния; faire un tour de valse — сде́лать тур ва́льса; faire un tour d'horizon — сде́лать обзо́р (+ G); mon sang n'a fait qu'un tour ∑ — меня́ взорва́ло impersles coureurs ont encore trois tours — го́нщики (cyclistes) (— бегуны́ (à pied)) — должны́ пройти́ ещё три кру́га;
3. (allure, tournure) оборо́т, поворо́т;║ un tour [de phrase] intraduisible (un peu vieilli) — непереводи́мый (слегка́ устаре́лый) оборо́т; un tour d'esprit original — своеобра́зный склад ума́l'affaire prend un drôle de tour — де́ло принима́ет стра́нный оборо́т
4. (action habile, plaisante) фо́кус, трюк, форте́ль; проде́лка ◄о►, шу́тка ◄о► (farce);un tour d'adresse — ло́вкий трюк; un tour de forceles tours du prestidigitateur — трю́ки фо́кусника;
1) трюк, тре́бующий си́лы; силово́е упражне́ние2) fig. невероя́тный трюк; ↑ настоя́щий по́двиг (exploit);un tour de passe-passe — фо́кус; un tour de cartes — ка́рточный фо́кус; il a plus d'un tour dans son sac — у него́ в запа́се ещё нема́ло ∫ вся́ких уло́вок <трю́ков>; ∑ ↑ему́ хи́трости не занима́ть; jouer un tour (des tours) à qn. — игра́ть/сыгра́ть шу́тку с кем-л. (устра́ивать ipf. проде́лки); il lui a joué un sale tour (un tour de cochon) — он сыгра́л с ним злу́ю шу́тку (он подложи́л ему́ свинью́); il m'a joué le mauvais tour de parler avant moi — он подложи́л мне свинью́, вы́ступив ра́ньше меня́; cela vous jouera des tours — вы ещё напла́четесь; et le tour est joué! — гото́во!, де́ло в шля́пе!il a réussi le tour de force d'assister à deux réunions — он изловчи́лся <умудри́лся> прису́тствовать на двух собра́ниях сра́зу;
5. (ordre, succession) о́чередь ◄G pl. -ей►, черёд ◄-а'►, очерёдность;donner un tour de faveur — пропуска́ть/пропусти́ть вне о́череди; предоставля́ть/предоста́вить пра́во на внеочерёдность; céder son tour à qn. — уступа́ть/ уступи́ть свою́ о́чередь кому́-л.; à qui le tour? — чья [сейча́с] о́чередь?; chacun à son tour — ка́ждый ∫ по о́череди < в свой черёд>; il parla à son tour — он за́говорил в свою́ о́чередь; à tour de rôle — по о́череди, поочерёдно; tour à tour — поочерёдно, друг за дру́гом; сменя́я друг дру́га; c'est [à] votre tour — ва́ша о́чередь, о́чередь за ва́ми; votre tour viendra — ваш черёд (ва́ша о́чередь) ещё насту́пит; plus souvent qu'à son tour — ча́ще поло́женного ║ un tour de chant — конце́ртное, со́льное выступле́ние [певца́] ║ établir un tour de garde — устана́вливать/установи́ть очерёдность дежу́рства; prendre son tour de garde — выходи́ть/вы́йти <заступа́ть/заступи́ть> на дежу́рствоobtenir un tour de faveur — проходи́ть/пройти́ вне о́череди; добива́ться/доби́ться права́ на внеочерёдность;
6. (élections) тур;un scrutin à deux tours — голосова́ние в два тура; il a été élu au premier tour — он был и́збран в пе́рвом ту́ре [голосова́ния]un tour de scrutin — тур голосова́ния;
7.:il s'est donné un tour de reins — он надорва́л [себе́] поясни́цу; он на́жил себе́ радикули́т; он надорва́лсяtour de reins — вы́вих поясни́цы; радикули́т;
-
15 circuit
m1) цепь; схема; контурfermer un circuit — замыкать цепь, включать цепь
mettre en circuit — включать в цепь, включать в схему
2) система; цикл•- circuit accepteur
- circuit d'accès
- circuit d'accommodation
- circuit d'accord
- circuit accordé
- circuit d'accumulation
- circuit à action en retour
- circuit d'adaptation
- circuit d'addition
- circuit d'adressage
- circuit d'alimentation
- circuit d'allumage
- circuit d'amortissement
- circuit analogique
- circuit d'anticoïncidence
- circuit antirésonnant
- circuit d'appel
- circuit appliqué
- circuit arborescent
- circuit autocoupeur
- circuit de balayage
- circuit basculeur
- circuit à basse température
- circuit bifilaire
- circuit bistable
- circuit bouchon
- circuit bouclé
- circuit de branchement
- circuit cascode
- circuit de carburant
- circuit de la cathode chaude
- circuit de charge
- circuit de chauffage
- circuit de circulation
- circuit de climatisation
- circuit à coïncidence
- circuit combiné
- circuit de commande
- circuit de commande numérique
- circuit commandé
- circuit de commutation
- circuit comparateur
- circuit de compensation
- circuit de complément
- circuit à condenseur
- circuit de conférence
- circuit à constantes concentrées
- circuit de contrôle
- circuit de convection
- circuit de correction
- circuit à couche mince
- circuit coupeur
- circuit en courant alternatif
- circuit cryogénique
- circuit cybernétique
- circuit à Darlington
- circuit de débit
- circuit à déclenchement
- circuit déphaseur
- circuit en dérivation
- circuit dérivé
- circuit de détection
- circuit à deux tores par bit
- circuit différentciateur
- circuit de disjonction
- circuit de distribution
- circuit en double T ponté
- circuit doubleur de tension
- circuit d'eau pressurisée
- circuit d'échange de chaleur
- circuit d'échange thermique
- circuit d'échantillonnage
- circuit d'échelle
- circuit d'écrêtage
- circuit électrique
- circuit à éléments localisés
- circuit à éléments répartis
- circuit d'enclenchement
- circuit d'enregistrement des données
- circuit d'entrée
- circuit d'équilibrage
- circuit équilibré
- circuit d'essai
- circuit ET
- circuit à excitation brusque
- circuit fermé
- circuit de filament
- circuit de filtrage
- circuit flip-flop
- circuit de fluide calorigène
- circuit de force
- circuit frigorifique
- circuit de graissage
- circuit holographique
- circuit d'huile
- circuit hybride
- circuit hydraulique
- circuit imprimé
- circuit d'impulsion
- circuit inducteur
- circuit d'inhibition
- circuit insensible aux brouillages
- circuit d'intégration
- circuit intégré
- circuit d'interconnexions
- circuit d'interface
- circuit d'intersection
- circuit interurbain
- circuit logique
- circuit magnétique
- circuit de maintien
- circuit de mémoire
- circuit de mesure
- circuit modulateur
- circuit monolithique
- circuit multiple
- circuit multiplex
- circuit opto-électronique
- circuit oscillant
- circuit oscillant accordé
- circuit oscillant parallèle
- circuit oscillant série
- circuit OU
- circuit ouvert
- circuit parallèle
- circuit de paralysie
- circuit à piège d'onde
- circuit de pilotage
- circuit pilote
- circuit pneumatique
- circuit en pont
- circuit de porte
- circuit de pression
- circuit principal
- circuit de production
- circuit de puissance
- circuit quadripôle
- circuit de quantification
- circuit de raccordement
- circuit radiophonique
- circuit radiotéléphonique
- circuit de réaction
- circuit de réception
- circuit de référence
- circuit de réfrigérant
- circuit réfrigérant primaire
- circuit de refroidissement
- circuit de régulation
- circuit réjecteur
- circuit de repos
- circuit de reproduction
- circuit réservoir
- circuit à résonance parallèle
- circuit à résonance série
- circuit résonnant
- circuit de retard
- circuit de retour
- circuit de rétroaction
- circuit séquentiel
- circuit en série
- circuit de seuil
- circuit simulateur
- circuit de simulation analogique
- circuit solide
- circuit sommateur
- circuit sophistique
- circuit symétrique
- circuit de synchronisation
- circuit tampon
- circuit télégraphique
- circuit de tension
- circuit terrestre
- circuit thermodynamique
- circuit de tir
- circuit traducteur
- circuit de traitement
- circuit de transmission
- circuit de transport
- circuit de travail
- circuit unifilaire
- circuit d'utilisation
- circuit de ventilation
- circuit de verrouillage
- circuit vibratoire
- circuit de vidange
- circuit à vide
- circuit de vobulation
- circuit de voie -
16 point
m1) точка2) пункт, место3) степень4) градус; балл5) пункт, параграф6) сварная закрепа, прихватка7) текст. переплетение•- point d'affaissement
- point d'alimentation
- point d'allongement maximum
- point d'allumage
- point d'amorçage
- point d'application d'une force
- point d'appui
- point d'arrêt
- point d'articulation
- point d'attache
- point d'auto-inflammation
- point azéotrope
- point de bascule
- point de base
- point de bifurcation
- point de branchement
- point de bulle
- point de canevas
- point de charge
- point chaud
- point collé
- point de combustion
- point de condensation
- point de congélation
- point de contact
- point de contrôle
- point coté
- point de coupure
- point de cristallisation
- point critique
- point de croisée
- point de croisement
- point culminant
- point de Curie
- point dangereux
- point de début de fluage
- point de déclenchement
- point de décollement
- point de décomposition
- point de décongélation
- point de départ
- point de détour
- point de distillation
- point d'eau
- point d'ébullition
- point d'éclair
- point d'émollition
- point d'emport
- point d'enclenchement
- point d'entrée
- point d'équilibre
- point eutectique
- point eutectoïde
- point d'eutexie
- point d'évaporation
- point d'explosion
- point de feu
- point de figeage
- point figuratif
- point fixe
- point de floculation
- point focal
- point de fonctionnement
- point de fusion
- point de fusion des cendres
- point de fusion congruent
- point de fusion incongruent
- point de fusion supérieur
- point de gélification
- point géodésique
- point de givre
- point de glace
- point de goutte
- point d'inflammation
- point d'inflexion
- point d'injection du combustible
- point d'intersection
- point isoélectrique
- point de jonction
- point de liquéfaction
- point lumineux
- point de mesure de la température
- point de mire
- point mort
- point mort de la lame
- point neutre
- point nodal
- point d'origine
- point de partage
- point péritectique
- point de phase
- point de pinçage
- point polygonal
- point porteur
- point principal
- point de prise
- point de prise de vue
- point de prise de vues
- point de projection
- point de raccordement
- point de ralentissement
- point de ramollissement
- point de rattachement
- point de réaction
- point de rebroussement
- point de référence
- point de rencontre
- point de repère
- point du réseau
- point de résonance
- point de rosée
- point de rosée équivalent
- point de rotation
- point de rupture
- point de saturation
- point de saturation de la vapeur
- point de sectionnement
- point singulier
- point de solidification
- point de soudure
- point de stabilité neutre
- point de stagnation
- point stationnaire
- point de sublimation
- point de transfert
- point de transition
- point triple
- point de trouble
- point de vaporisation
- point vicieux
- point de visée
- point de vue
- point zéro -
17 transducteur
mпреобразователь; датчик- transducteur électro-acoustique
- transducteur électrochimique
- transducteur électrodynamique
- transducteur électromagnétique
- transducteur de force
- transducteur magnétique
- transducteur magnétostrictif
- transducteur à magnétostriction
- transducteur de mesure
- transducteur non réversible
- transducteur passif
- transducteur piézoélectrique
- transducteur potentiométrique
- transducteur de pression
- transducteur réversible
- transducteur à ultrasons
- transducteur unidirectionnel -
18 unité
f2) установка; агрегат; блок•- unité d'adaptation pour données
- unité d'addition-soustraction
- unité d'affichage
- unité d'angle
- unité arithmétique
- unité arithmétique et de commande
- unité arithmétique et logique
- unité asservie
- unité atomique
- unité de bande magnétique
- unité de base
- unité de calcul
- unité de calcul parallèle
- unité de calcul en série
- unité calorifique
- unité centrale
- unité de la centrale
- unité CGS
- unité de charbon équivalent
- unité de charge
- unité de commande
- unité de commande de la mémoire
- unité de commutation
- unité comparateur
- unité de concentration
- unité de conditionnement d'air
- unité de congélation
- unité de contrôle de magasin
- unité décimale
- unité de déflexion
- unité de disque dur
- unité de disque Winchester
- unité de disques
- unité de disques magnétiques
- unité de distillation
- unité d'échantillonnage
- unité électromagnétique
- unité électrostatique
- unité d'énergie
- unité enfichable
- unité d'entrée
- unité d'évaporation
- unité de façonnage
- unité fondamentale
- unité de force
- unité de fréquence
- unité imaginaire
- unité d'impression
- unité d'information
- unité internationale
- unité de lecture
- unité de masse atomique
- unité de mémoire
- unité de mesure
- unité millimasse atomique
- unité de montage
- unité motrice
- unité de multiplication
- unité périphérique
- unité périphérique de multiplexage
- unité photo à laser
- unité pilote
- unité de puissance
- unité de quantité de chaleur
- unité radiologique
- unité de rayonnement
- unité réelle
- unité de réfrigération
- unité à réponse vocale
- unité de réserve
- unité secondaire
- unité de sondage
- unité de sortie
- unité de stockage
- unité de stockage de chaleur
- unité du système
- unité de temps
- unité de tolérance
- unité de traitement
- unité de travail
- unité d'usinage
- unité virtuelle
- unité de visualisation
- unité volume -
19 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
20 battre
vbattre à Niort — см. aller à Niort
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MESURE - Mesures mécaniques — On rassemble généralement sous le vocable «mesures mécaniques» l’examen des moyens et des techniques de mesure des grandeurs qui interviennent dans l’étude du fonctionnement d’une machine. Ces grandeurs sont nombreuses et fort diverses, mais leur … Encyclopédie Universelle
MESURE - Mesures électriques et électroniques — Les mesures électriques et électroniques, grâce à l’apport des semiconducteurs, des méthodes numériques et des systèmes asservis, apparaissent à l’heure actuelle comme une technique clé dans le domaine des mesures en général. L’existence de… … Encyclopédie Universelle
Force (mécanique) — Force (physique) Pour les articles homonymes, voir force. Une force désigne, en physique, l interaction entre deux objets ou systèmes, une action mécanique capable d imposer une accélération, ce qui induit un déplacement ou une déformation de l… … Wikipédia en Français
Mesure Physique — Pour les articles homonymes, voir Mesure. La mesure physique est l estimation ou la détermination d une dimension spécifique (longueur, capacité, etc.), habituellement en relation avec un étalon (ou standard en anglais) ou une unité de mesure. Le … Wikipédia en Français
Mesure en physique — Mesure physique Pour les articles homonymes, voir Mesure. La mesure physique est l estimation ou la détermination d une dimension spécifique (longueur, capacité, etc.), habituellement en relation avec un étalon (ou standard en anglais) ou une… … Wikipédia en Français
MESURE — DÈS qu’un phénomène d’apparence bien définie est justiciable d’une quantification, de manière répétable et suffisamment précise, il est considéré comme une grandeur . On peut caractériser son état ou son intensité par un nombre ou valeur et faire … Encyclopédie Universelle
force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force … Encyclopédie Universelle
forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur … Encyclopédie Universelle
MESURE - Étalons fondamentaux — La mesure du temps s’est appuyée, depuis la plus haute antiquité, sur un phénomène naturel et universel, le jour. Comme il n’existait rien d’analogue pour les mesures de longueur, de volume ou de masse, pourtant aussi anciennes que le commerce et … Encyclopédie Universelle
Force De Marée — La comète Shoemaker Levy 9 en 1994 après avoir été brisée par les forces de marée de Jupiter au cours d un passage précédent, en 1992. La force de marée est une conséquence de la non uniformité de la force de gravitation exercée sur un corps par… … Wikipédia en Français
Force de maree — Force de marée La comète Shoemaker Levy 9 en 1994 après avoir été brisée par les forces de marée de Jupiter au cours d un passage précédent, en 1992. La force de marée est une conséquence de la non uniformité de la force de gravitation exercée… … Wikipédia en Français